おもてなしの接客英語(English for the hospitality services)

Chapter 4: ホテル編(At the hotel)

Lesson 102: こちらへどうぞ。 
This way please.

Activity 1: Picture Description

Look at the picture and say something about it.

Activity 2: Practice the dialog with your teacher.

Hotel staff: Thank you for waiting, sir, ma’am. I’ll help you with your luggage and show you to your room. Are those bags yours?

Guest: Yes, those two red bags are ours.

Hotel staff: Shall I take the small blue bag too?

Guest: Oh yes, please bring it as well.

Hotel staff: This way, please. Here is the elevator... [Elevator stops and the guest room is right beside the elevator.] Here you are, sir, madam. Room 409.

Guest: Thank you very much.

Hotel staff: It’s my pleasure. Enjoy your stay.

Activity 3: Read the common expressions aloud and explain the usage of the expressions.

» This way, please.

» I’ll show you to your room.

» Thank you for waiting!

» Here is the elevator.

» After you.

Activity 4: Role-play

Scenario: After checking in, the bellboy helps Mrs. Lily and Mr. James Johnson with their bags. The bellboy shows them to their room.

a. First role-play. The student will act as the hotel clerk while the teacher will act as the guest.

b. Second role-play. Switch roles, the student will act as the guest while the teacher will act as the hotel clerk.

Note: In the role-play, use as many expressions from Activity 3 as possible.

Supplementary information

こちらへどうぞ。
This way, please.
ディス ウェイ プリーズ

お部屋までご案内します。
I’ll show you to your room.
アイォ ショウ ユ トゥ ヤァ ルゥム

有花先生:もしもお客さまをお待たせしていたら? 空気を読んで、thank you と sorry を使う2種類の言い方があったわね^^

花子:ムードよく、「待ってくれてありがとう!」が Thank you for waiting! で、申し訳なさを出した方がいい空気感のときは、「お待たせしてごめんなさい」のI’m sorry to have kept you waiting! ですね^^

有花先生:花子、よく覚えたわね(泣)飲食でも販売でもたくさん使ったものね……次は、お部屋にご案内するときのほかのフレーズよ。

エレベーターはこちらでございます。
Here is the elevator.
ヒァイズ ジ エェレヴェイタァ

お先にどうぞ。
After you.
アァフタァ ユゥ